STL
Част. 3 Асоціації перекладачів у Польщі – Асоціація перекладачів літератури (АПЛ)
Стаття опрацьована на підставі інформації, представленої на інтернет-сторінці АПЛ.
Асоціація перекладачів літератури (АПЛ) здебільшого об’єднує перекладачів зарубіжної
літератури на польську мову, проте членами Асоціації можуть також стати й інші особи,
які займаються літературними перекладами, незалежно від вихідної мови і мови
перекладу. Члени АПЛ – це у переважній більшості перекладачі художньої літератури,
есеїстики, літератури факту та аудіовізуальних творів.
Членом Асоціації перекладачів літератури може стати кожен, хто має доробок
літературних перекладів, а зокрема перекладач принаймні двох самостійних текстів, які
були видані професійними видавництвами, як важливі переклади прози, поезії,
есеїстики, літератури факту, наукової або науково-популярної літератури, драматургії
тощо; або двох представлених на професійній сцені, реалізованих в радіо або
телебаченні цілісних видів театрального мистецтва (радіопостановок, сценаріїв);
співперекладач принаймні трьох опублікованих, так як було описано раніше,
літературних творів, автор або співавтор чисельних опублікованих літературних
перекладів у різноманітних антологіях, збірках, друкованих і електронних виданнях , а
також представлених або реалізованих в різноманітних ЗМІ, за умови, що ці переклади
з точки зору обсягу та якості є цінним мистецький доробком.
До статутних цілей Асоціації відноситься активізація й інтеграція середовища
літературних перекладачів, захист їх інтересів та сприяння розвитку, а також інші дії,
спрямовані на просування літератури, читання, видавничої культури і турботи про стан
польської мови; діяльність, спрямована на створення умов для співробітництва між
культурними установами, які пов’язані з літературою.
Асоціація накопичує знання про становище літературних перекладачів у Польщі,
здійснює діяльність, спрямовану на більш видиме представлення перекладачів,
рекомендує визначних перекладачів до державних відзнак, патронує численні
літературні та перекладознавчі публікації. АПЛ є співорганізатором конференцій,
післядипломного навчання, семінарів і тренінгів.
Необхідно додати, що Асоціація здійснює активну діяльність, спрямовану на захист
авторських прав перекладачів, та веде відділ «Інтервенції», який можна знайти на
інтернет-сторінці АПЛ.
Джерело: http://stl.org.pl/
